Submitted by takenoko on Tue, 05/30/2023 - 09:30
What is this pic? Did the Geats bad guys all get together to do a song?
KR Geats 37: Thread / Wiki
King-Ohger 13: Thread / Wiki
Submitted by takenoko on Tue, 05/23/2023 - 00:03
Just a couple Rider gal pals who are definitely going to be okay at the end of this arc
Geats 36: Thread / Wiki
King-Ohger 12: Thread / Wiki
Submitted by takenoko on Mon, 05/15/2023 - 19:30
Submitted by takenoko on Mon, 05/08/2023 - 16:13
Submitted by takenoko on Mon, 05/01/2023 - 18:15
Submitted by takenoko on Tue, 04/25/2023 - 03:00
Submitted by takenoko on Tue, 04/18/2023 - 01:13
Submitted by takenoko on Mon, 04/10/2023 - 23:15
Submitted by takenoko on Mon, 04/03/2023 - 20:39
Submitted by takenoko on Mon, 03/27/2023 - 10:34
Submitted by takenoko on Mon, 03/20/2023 - 21:32
Submitted by takenoko on Fri, 03/17/2023 - 17:12
The release so nice we released it thrice
v3 patch notes: Changed the numbers' font, removed the s from Raiment, and rechecked the whole episode
Submitted by takenoko on Tue, 03/14/2023 - 14:27
Submitted by takenoko on Sun, 03/12/2023 - 20:42
Releasing a v2 to fix a translation mistake (and update the typesetting). I think everyone on the team knew something was wrong with the translation as it was, but couldn't figure out what was off.
The line that was wrong was Papillon's catchphrase. The Japanese phrase "Fudou wo tsuranuku" literally means "to pierce the unmoveable". What we all were missing was that tsuranuku has a third meaning "to stick with, to carry out, to maintain"
The new translation line is: "To remain steadfast..."
Submitted by takenoko on Mon, 03/06/2023 - 19:50
Submitted by takenoko on Sat, 02/04/2023 - 18:58
Pages