Submitted by takenoko on Wed, 09/12/2018 - 01:03
> Are you going to find a way to keep alive the torrents of the super Sentai you have on your site
There's always the seed request forum:
I'm open to suggestions. Some of those torrents are over 10 years old, it might not be super realistic to expect all the files equally seeded all the time and indefinitely?
Submitted by takenoko on Tue, 09/11/2018 - 14:40

“Help me, Obi-Wan Kenobi. You’re my only hope.”
2: Thread / Wiki
1.5-2.5: Thread
Submitted by takenoko on Sun, 09/09/2018 - 03:02
Whoops, messed up the editing. V2 fixes a line.
Submitted by Lunagel on Fri, 09/07/2018 - 06:11

Clearly Toei had a rooftop location all booked up for the night and decided to kill two birds with one stone.
Thread / Wiki
Submitted by takenoko on Wed, 09/05/2018 - 12:41
Submitted by takenoko on Sat, 09/01/2018 - 16:34
Submitted by Lunagel on Sat, 09/01/2018 - 10:55
Issue with the audio when played with QuickTime. If you were able to watch it before there's no need to redownload, the contents are the same.
Submitted by takenoko on Sat, 09/01/2018 - 03:09

Kikuchi Mika's engaged to Yoshida Tomokazu!
Well this is a surprise. Feels like there's some backstory here. Also, Mika sure has a type, right? If you recall, her ex-husband was Kishi Yuji (Red Racer from CarRanger).
That one joke out of the way, congrats to the new Sentai power couple!
Thanks to TSU for the info
Edit: Thanks to everyone who pointed out that I wrote DekaSilver in the original title.
Submitted by xiiliea on Fri, 08/31/2018 - 06:01
Submitted by Lunagel on Fri, 08/31/2018 - 04:37
Wrong bitrate, sorry about that!
Submitted by Lunagel on Thu, 08/30/2018 - 21:35
Submitted by DaVinci030 on Wed, 08/29/2018 - 08:37

Ep. 2 Thread
Ep. 3 Thread
Also, episode 1 v2 released to make the styles, karaoke, etc. consistent with episodes 2 & 3.
P.S. I need splash pics for this show.
Submitted by xiiliea on Fri, 08/24/2018 - 08:23
Submitted by Lunagel on Thu, 08/23/2018 - 23:41
Submitted by Lunagel on Fri, 08/17/2018 - 23:22
I've gotten this question a couple times now so I'll lay out the reasons why "cool" is incorrect.
Let's break this down:
グッドクルカイザー guddokuru kaizaa
グッド good (guddo)
クール cool (kuuru)
Now, while クル and クール look almost the same, that elongated syllable makes all the difference. A native Japanese speaker would never use the shorter kuru instead of kuuru when trying to say "cool". It's like "mod" and "mood", in English, visually they're similar but you'd never mix them up.
The name is a pun on グッとくる (guttokuru), which is Goody's catchphrase. I've been translating it as "Good Feeling" although honestly that's a bit of a simplification solely for the subs. The dictionary definition is "to touch emotionally; to feel something; to strike home". TBH now that I'm thinking about it, I probably should have translated his catchphrase as "all of the feels!" although I dislike using modern slang that might pass out of favor in a few years. It's a very emotionally charged phrase, so while "Good Feeling" isn't the best, it uses the word "good" and it gives you a general idea of the nuance, although we've lost the pun.
tl;dr you can't read クル (kuru) as "cool" and it's a pun so "Good Cool" is a mistranslation.
Submitted by Lunagel on Fri, 08/17/2018 - 01:03

Well I'm going to see this image in my nightmares.
Thread / Wiki
Submitted by xiiliea on Thu, 08/16/2018 - 14:48

"There is no broadcast today."
In case you're wondering about last week.
Thread / Wiki
Submitted by Lunagel on Fri, 08/10/2018 - 02:44

The No More Movie Theft guys are strangely appropriate for this sentai series?
Thread / Wiki
Submitted by takenoko on Tue, 08/07/2018 - 10:49
Submitted by DaVinci030 on Tue, 08/07/2018 - 06:50

The red and blue giants are here! Thanks to zeta_gundam for translating the series.
Thread
And yes, we're doing Geed the Movie so please be patient.
Pages