Submitted by takenoko on Tue, 04/24/2012 - 20:36



I think this episode is what really clinches AkibaRanger for me. Actual Sentai guest stars? This is awesome stuff. It's like Gokaiger part two.
Akiba 2
Submitted by takenoko on Sun, 04/22/2012 - 17:42
This is sorta funny. I told the HD encoder to be careful about the karaoke scripts since they were separate for episode one, but ended up unloading them from the SD encode. Oops! Sorry guys. Here's a version two.

By the way, did you know Yumeria is played by Ogino Karin who also played Bell in the OOO movie and OOO net movies last year?

I guess there's a bar called EA that sorta looks like the AkibaRanger logo. The first kanji for Hikounin 非 is the symbol behind the A.
Submitted by takenoko on Sun, 04/22/2012 - 01:07

The legendary Heisei Kamen Rider movie is released in HD. This is, of course, the theatrical cut. When will you give us the director's cut, Toei?! You're tearing me apaaaart!
Anyway, hope you guys enjoy this as much as I did when I watched it for QC.
Submitted by takenoko on Sat, 04/21/2012 - 21:39

So we're finally done with episode one. The series may seem silly, but I think it'll be really good. Sentai fans should really get a kick out of the references. Otaku will enjoy having a show about people just like them. It'll be fun.
Episode one thread
Jargon that appears in the show
Submitted by takenoko on Sat, 04/21/2012 - 17:07
Submitted by takenoko on Sat, 04/21/2012 - 09:50
Submitted by takenoko on Sat, 04/21/2012 - 05:36
Looks like I introduced an error when editing in the QC:
11:22 Missing the word "control"
I'm encoding a version 2 to fix this, it should be up shortly
Submitted by takenoko on Fri, 04/20/2012 - 16:57

Hey it's Friday. Don't you deserve to kick back and watch some toku?
Go Bus 8
Submitted by takenoko on Fri, 04/20/2012 - 14:36

By the way, did you know the girl from Ryuusei's school last week was Natsui Runa who played Kaoru on Shinkenger?
To make up for the lack of episode, here's the Bounce Back music video
By the way, Bounce Back was done by SoutherN. They chose this name because S and N like the magnet poles and because the main singer's name is Minami, which means "South" in Japanese.
Submitted by takenoko on Thu, 04/19/2012 - 03:48
Submitted by takenoko on Thu, 04/19/2012 - 02:47

Hey! You got your Metal Heroes in my Super Sentai!
You got your Super Sentai in my Metal Heroes!
Mmm!
Submitted by takenoko on Wed, 04/18/2012 - 20:33



The Justafaiz end will come someday!
Submitted by takenoko on Wed, 04/18/2012 - 05:38
So I'm thinking about changing the current catchphrase, "Space is awesome!!!" to "Space Kitaaa!!!". I know it's an unusual precedent to change something that's been consistent since episode one, but I really feel like the current way of translating it is just plain bad. It doesn't work as a catchphrase and it's inconsistent with how it's used in the rest of the Fourze translations.
Now I know #TV-Nihon take a lot of flack for leaving too much Japanese in our translations, but remember that this is just another tool in the translator bag and a translation can only be better for having more options. For me, it's very important that translations evoke a certain feeling or reaction. I don't always accomplish that since I make bad decisions or mess up. Y'know, being human is accepting that you're going to make mistakes or that there'll be consequences to your decisions that you don't foresee. But if you guys are still here, then you must have faith in us as translators, so I'll have faith in you guys to trust our decisions when we explain them.
So here's why I don't like "Space is awesome." It's basically dumb as a catchphrase. It's not unique; I'm sure the Video Games is Awesome people have the "X is Awesome" thing covered. Thus, it's not very memorable. And it's not a catchphrase in that it doesn't work in any other situation that it appears. If we kept the translation consistent, we would have things like "Meteor is awesome!" (True) or "Oosugi is awesome!" (False). The fact that Kitaaa has the dual meaning of "to arrive" and "is awesome" probably meant that we should have left it in Japanese in the first place.
The original reason that I didn't leave it in Japanese is because Uchuu doesn't sound cool. It's weird looking and just isn't a very fun word. Translations should be fun. And Kitaaa is fun. It's fun to say (especially when it's done elatedly) and it works with the extra a's. "Space Kitaaaa!!!" "Cancer Kitaaaa..." that works for me and fits with Gentarou and Yuuki's personalities. I know it's a mid-series change and I know that people don't like change, but I'm hoping this works for you too.
Submitted by takenoko on Mon, 04/16/2012 - 21:44

Man, spring is here!
Submitted by takenoko on Sun, 04/15/2012 - 18:44

Remember to resume with the batch if you were downloading the individual torrents.
Also, Mag pointed out some amusing trivia about DaiRangers from the Japanese wiki.
Dairenjaa Dairen-Ou, the Dairen is the Japanese pronunciation of Dalian, a region in China. Apparently it was originally going to be called Daikenja 大拳者 (Big Fist person).
There was a false long going rumor that it was going to be called Chuuka Sentai Chinaman (chuuka = Chinese, so that's redundant) but apparently that was debunked recently in the Super Hero Taihen net videos.
In the 90s they stopped making Sentai movies. In 1994 with DaiRanger, they did their first Super Hero Fair (ZO or J, Dai, and some Metal Heroes guy movie).
Submitted by takenoko on Sat, 04/14/2012 - 23:52
Submitted by takenoko on Sat, 04/14/2012 - 15:44
Don't make fun of people who fell for the April Fool's Day joke. Like it's fine to point out that it was a joke, but to continue to troll them beyond that point isn't necessary.
Part of the fun of playing a prank on someone is seeing them fall for it, but to make them feel stupid beyond that point is gratuitous and unnecessary. It takes the fun out of the prank and just makes you a bully.
Like it pisses me off to be requested to have the thread removed because people have been made feel so uncomfortable that they feel a need to hide their shame. It's not our end goal to make people feel bad for coming to our forums and making a post that is genuine to them.
Submitted by takenoko on Sat, 04/14/2012 - 00:33
Submitted by takenoko on Thu, 04/12/2012 - 18:54
Submitted by takenoko on Thu, 04/12/2012 - 14:05
Pages