Blogs

Japanese is awesome, but it shouldn't be the only tool in your bag

So I was talking with someone who read my previous post explaining why I decided to change the phrasing in Fourze to "Space kitaaa!". This post in fact.

To clarify, the point of the post isn't that every word needs to be left in Japanese. That would be bad and I feel like people exaggerate that point when complaining about our subs.

Imagine that translation is like being a mechanic of some sort. If you reach in your bag and you only have one tool, be it the "translate everything into English" tool or "leave everything in Japanese" tool, you would be an ineffective mechanic, because you only have one tool in your bag. That was the real point of my last post. Just be open to having more than one tool in your bag. You have to approach every situation when translating in a brand new way, because every situation is different. Too much constraint is a bad thing.

Think about it this way. I once watched a Chinese movie (I think it was Storm and Cloud). So whoever did the subs for that translated the main characters as Wind and Cloud. Fine, I can see what you were going for there. Someone could name their kids Wind and Cloud since those are beautiful things. But the bad guy's name was translated to Conquest.

Since he was the bad guy, his Chinese name must have meant "conquest" in Chinese, but it comes off as an extremely goofy decision. That translator ruined that character, because it became too meta. That guy's parents didn't name him Conquest, the writer who knew he was the bad guy gave him a name that also happened to mean Conquest. You can't just write out that guy's name like that without it bludgeoning the viewer on the head with its meaning.

American Toku: Bibleman

http://blip.tv/the-cinema-snob/dvd-r-hell-bibleman-6157791

Man, I love American special effects shows. And the bible! Let's sample a quote from the actual show:

You know these children, Father, and you know their hearts. And I just thank you for their desire to be used by you.

AkibaRanger 06 released


The actress for Kozukozu has her friend from DANCEROID join. It's Itokutora as Ikura as Umeko! (Ikura is Japanese for "salmon roe"). Here's the blog post this picture is from. Come to think about it, maybe she's always been there and this is the first time they said her name? I dunno.

Oh yeah, we're also looking for splashes for Akiba, since we're running out. You can always submit them to the thread about it.

So let's talk about Akiba 6 in the release thread.

Update your bookmarks and links

We're live? We're up?

Good good. Alright guys, time to update your links.

The forums are now at: http://forums.tvnihon.com/

Tracker is now at: http://tracker.tvnihon.com/

While we have a redirect in place, it'd be nice to not have to trigger that too often.

Tags:

Forum Login & Cookies

The forums are back up!  If you are unable to log into the forums, you must delete the cookies from the tvnihon.com domain (and all subdomains).

Tags:

May'n Intervew on Anime News Network

http://www.animenewsnetwork.com/interview/2012-05-16/interview-mayn

You might know her from the two Fourze songs that she sings, "Giant Step" and "Cosmic Mind". Anyway, seems like she's a Sailor Moon fan too. Check it out, she'll be touring in the US too.

Site Maintenance

The forums and front page will be going down for maintenance on Monday, May 21 at 12:00 AM CDT (6:00 AM BST).  During this time the forums will go down to be moved to a new URL (forums.tvnihon.com) and then the front page will go down for an upgrade.

Tags:

Go-Busters 12 released

Photobucket

The choice is yours!

Go-bus 12

ZyuRanger 14 released

I don't have anything clever to say, so here's a pig. Zyu 14 released (last night)!

Site URLs

Over the next couple of days the URLs on the site will be changing.  The tracker has been moved to http://tracker.tvnihon.com.  Please update your bookmarks to reflect this.  There is a permanent redirect in place so the old links will continue to work.  The forums will be moved to http://forums.tvnihon.com within the next few days if all goes well with the tracker.  This has been done because the site is growing (we will be adding a wiki soon) and the new URLs should make navagation easier.

Tags:

KR Fourze 35 HD released


You look so different, Fourze!

ZyuRanger 13 released

Five of these mythic scenes share a core similarity

Another great episode for spotting the inspirations from Greek mythology.

ZyuRanger 12 released

Remember vampires? When did they become all fancy, like this?

Was it Interview with a Vampire?

ZyuRanger 12 released

ZyuRanger 11 released

We may have missed the 20th anniversary of ZyuRangers, but at least we can give you this:

I can show you the world

Shining, shimmering, splendid

Tell me princess, now when did

you last let your heart decide?

Happy Mother's Day

 

Edit: Oh yeah, talk to Calendar Man.

More Wiki stuff

So progress is being made on the T-N Wiki, but there's still a lot of work to be done. So far, the majority of the work on it is being done by the current fansubbing staff. A lot of people have expressed interest, but I'm not seeing a lot of actual writing being done.

So here are some other positions that I'd like to find and fill:

It'd be really good if we had an editor who goes through the pages and makes sure things are consistent, accurate, and well-written. If we're going to present this to people, the writing needs to be flawless. Plus, it would be nice if the formatting was the same from page to page. Let me know if this is something that you think you have an interest in doing.

Some content that I think would be good for the wiki:

-Music lyrics

-A catalogue of merchandise per series. Like information about the toys and stuff

-DVD releases

Also, what kind of content would people want to see on our wiki? If you have ideas for this, please msg or e-mail me to let me know.

Tags:

Pages

Subscribe to RSS - blogs